念四句(in penang hokkien) – greeting poem passed down from mouth to mouth and from generation to generation
红枣 年年好 (ang cho ni ni ho) – Good luck every year
龙眼 好尾景 (leng gheng ho boi keng) – Good ending in life
红龟 买园丘 (ang ku be hui khu) – Buy land estate because of prospering
红圆 大赚钱 (ang iyi tua tan ji) – Earn a lot of money
发糕 发家伙 (huat gui huat ke hui) – Your asset growing
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment